instagram (1)
Министерство
Министерство
Деятельность
Деятельность
Контакты
Контакты
Размер шрифта:
a
a
a
Цвета сайта:
ц
ц
ц
Изображения:
Настройки
Настройки шрифта:
Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг) Стандартный Средний Большой
Выбор цветовой схемы:
Черным по белому
Белым по черному
Темно-синим по голубому
Коричневым по бежевому
Зеленым по темно-коричневому

Путевка на миллиард

Путевка на миллиард

6_a6d4ec48.jpg

Отдых на курортах России станет для нас привлекательнее, а главное, выгоднее. Министерство культуры подготовило для этого два важнейших социальных законопроекта. А иностранным туристам станет легче узнать, что их ждет в путешествии по России. И это тоже очень важно. Например, китайские туристы в прошлом году потратили в нашей стране более миллиарда долларов, посчитали в Ассоциации въездного туризма "Мир без границ".

Об этом и еще о том, насколько надежны наши турфирмы, рассказала в интервью "Российской газете" Алла Манилова, заместитель министра культуры РФ, курирующая в ведомстве сферу туризма.

Алла Юрьевна, министерство культуры выступило с инициативой введения налогового вычета - компенсации затрат на отдых для туристов, путешествующих по России. Это касается и санаториев. Мне, как туристу, идея греет душу. Однако к этой позиции неоднозначное отношение в финансовых ведомствах.

Алла Манилова: Да, действительно, министерством подготовлен законопроект, по которому предлагается ввести для туристов налоговый вычет на сумму до 50 тысяч рублей от стоимости турпутевки по России. Это позволит отдыхающему получить обратно 13 процентов уплаченного подоходного налога. Об этом, в частности, недавно говорил министр культуры Владимир Мединский, выступая на Парламентских слушаниях в Госдуме.

Нам известна позиция экономических ведомств, и еще предстоят согласительные совещания в правительстве. Но для нас очевидно, что это не только стимул развития внутреннего туризма, что безусловно хорошо для экономики, но, прежде всего - это первый в туризме социальный, народный закон, направленный на поддержку самых широких слоев наших граждан - людей с невысокими доходами, многодетных семей и других семей льготных категорий, учащихся и студентов. Будем с цифрами в руках доказывать, что выпадающие доходы региональных бюджетов будут компенсироваться за счет поступлений от притока туристов.

Замечу, что у нас не один, а два социальных законопроекта.

Так вот, второй минфином и минэкономразвития согласован. Он даст возможность работодателям относить на себестоимость затраты на приобретение путевок для поощрения лучших работников или поддержки тех, кто сам не может позволить себе и своей семье поехать в путешествие. Разумеется, мы говорим об отдыхе в России. По сути, с принятием закона можно будет говорить о возрождении социального туризма в стране.

1_polosa-600.jpg

 

Ситуация с поездками за рубеж в этом году, по сравнению с прошлым, спокойная. Но приостановки деятельности турфирм все же были. Наши читатели переживают. Впереди еще половина лета и бархатный сезон.

Алла Манилова: Банкротства бизнеса, в том числе туристического, случаются в любой стране. Но, причин для массовых, резонансных банкротств сегодня нет.

Во-первых, факторы, которые негативно влияли на рынок выездного туризма в прошлом году, такие как, например, колебания курсов валют и обострение внешнеполитической ситуации, уже сыграли свою роль.

Во-вторых, изменилось поведение большинства игроков туроператорского рынка.

Уверена, что в значительной степени этому способствовала подготовка нового федерального закона, направленного на регулирование туристской деятельности в целях защиты интересов туристов. В этом документе серьезно усилена степень ответственности, в том числе финансовой, для туроператоров, продающих россиянам зарубежные туры. Непосредственные участники рынка хорошо знают его жесткость. Сам процесс подготовки закона отрезвил и дисциплинировал туроператорское сообщество.

Однако у многих туроператоров и турагентов были вопросы, связанные с необходимостью увеличения финансовой нагрузки, предусмотренной в проекте закона.

Алла Манилова: Повторю, закон направлен на защиту наших туристов, но при этом не допускает развала туристского бизнеса. Мы прекрасно понимаем, что, если закон приведет к развалу рынка, не может идти речи и о защите граждан. Все уравновешено.

Да, было много дискуссий, но они шли в экспертном сообществе с привлечением туристских организаций, представителей туроператоров, объединений турагентств. Поэтому не упрекайте в гротеске, если скажу, что проект закона отработан до запятой. Он прошел все согласования, и мы надеемся, что удастся принять его, что называется, "в первый день" осенней сессии Госдумы.

О въездном туризме. В Хельсинки вы недавно открывали национальное туристское представительство России под брендом Visit Russia. Что это нам даст?

Алла Манилова: Visit Russia - это комплексный маркетинговый проект. Он направлен на активное продвижение туристского потенциала нашей страны за рубежом и привлечение иностранных туристов в Россию.

В рамках этого проекта будут открываться представительства нашей страны в крупнейших городах мира. Конечно, это важно и политически, и экономически. Туристская отрасль входит в мире в тройку ведущих отраслей - доноров национальных экономик. Является самой эффективной с точки зрения занятости: каждый 11-й работающий человек на планете так или иначе связан с этой сферой, так посчитали во Всемирной туристской организации при ООН.

В Москве работают около 50 туристских представительств зарубежных государств. При этом наша страна до недавних пор не имела ни одного. Но в этом году мы открыли офис в Дубае, он рассчитан на рынок Ближнего Востока. Большое значение придаем торжественно открытому офису в Хельсинки, который открывает окно на рынки и Северной Европы, и всего региона Балтийского моря. И это не все.

Хельсинки - туристский хаб в регионе Балтийского моря для туристов остального мира. Это позволит наращивать турпоток в Россию не только из Скандинавии, но и третьих стран с использованием скоростного поезда "Аллегро" и паромного сообщения с 72-часовым безвизовым режимом. Приведу пример.

В день открытия нашего офиса в Хельсинки приехали американские туристы, которые путешествовали по Европе. Как и все туристы они пришли в главный туристско-информационный центр Хельсинки - Visit Finland с тем, чтобы подобрать себе тур по Европе. Там они узнали о только что отрытом русском офисе и о том, что они могут выехать в Россию на три дня не оформляя визу. И группа из десяти американских туристов сразу приобрела такой паромный тур.

Во сколько обошлось открытие турпредставительства в Хельсинки?

Алла Манилова: Обошлись без бюджетных расходов благодаря партнеру проекта - ведущей паромной компании России St. Peter Line. Прошу обратить внимание, что это не офисы Минкультуры или Ростуризма, там нет наших сотрудников. Это маркетинговые центры сетевого бренда Visit Russia. По этому же принципу - частно-государственного партнерства - будем открывать турпредставительства России и в других городах и странах. Ведь интересы государства и бизнеса здесь полностью совпадают. Бизнес хочет добиться успеха - увеличить турпоток. У государства - та же задача.

Раньше у России не было опыта такой работы в туризме "на земле" за рубежом. Офис в Хельсинки позволит обкатать технологии, опробовать разные форматы: презентации регионов, туристские фестивали, road-show, пресс-туры для журналистов и информационные туры для зарубежного турбизнеса в России. То есть, офис станет модельным для работы будущих представительств в других странах.

В этом году еще будут открытия?

Алла Манилова: Турофисы заработают в Пекине, Риме и Берлине. Эти страны - доноры нашего въездного туризма.

Китай вышел на первое место по турпотоку. Италия - единственная страна Европы, которая не потеряла объемы российских туристов. Благодаря перекрестному Году туризма там хорошо разогрета почва для роста взаимных потоков.

Что касается Германии, то до последнего времени немецкие туристы лидировали среди всех интуристов в России. Сейчас они занимают второе место после Китая. Помимо того, что германский рынок объемный в силу размеров страны, немцы - активные путешественники. Они в равной степени любят культуру, природу и даже экстрим. Они очень активные, не боятся испытаний и даже, в некотором смысле, их ждут. Ну, например, поездка по Транссибу не каждому россиянину по плечу, а для многих немецких туристов - это увлекательное путешествие, можно даже сказать, мечта.

А какие планы на будущий год?

Алла Манилова: Планируем открыть представительства в Мадриде, Милане, вероятно, Париже. Принято решение о проведении в 2016 году перекрестного Года культурного туризма и наследия с Францией, в 2016-2017-м перекрестного Года туризма с Испанией.

Вы знаете, что весной этого года наши страны открыли Год языков и литератур, и весной следующего он плавно перетечет в Год туризма. Всемирная туристская организация ЮНВТО, имеющая штаб-квартиру в Мадриде, и лично ее генсекретарь господин Талеб Рифаи будет принимать участие в подготовке и проведении этого года. Это очень полезно для нас, потому что влияние этой организации и ее генсекретаря в мире значительное. В поддержке, на которую может рассчитывать Россия, меня заверил господин Талеб Рифаи во время нашей последней встречи.

Что касается французов, у нас для них есть и новые предложения. В первую очередь один из наших главных проектов - федеральный маршрут "Русские усадьбы". Это одно из направлений развития туризма в России - создание новых тематических маршрутов, которые организованы по принципу "от памятника к памятнику" на территории разных областей. Так вот "Русские усадьбы" объединяют музеи Центральной России, где находится треть федеральных музеев-заповедников и половина музеев-усадеб.

Это готовый брендированный маршрут со своей маркетинговой программой. Подписано соглашение с крупнейшими туроператорами, которые сформировали по усадьбам пакетные туры. И это уже повлияло на рост внутреннего туризма: более чем 60 процентов в 5 регионах. На 5 процентов уже вырос поток туристов из Европы, посещающих русские усадьбы. Еще два проекта - это "Великий шелковый путь" и "Серебряное ожерелье России". Обещаю в следующий раз рассказать о них вам подробнее.

Текст, фото: Алена Узбекова
"Российская газета" - Федеральный выпуск №6729 (158)


вернуться к списку статей
Ответственный за наполнение страницы: Пресс-служба